ISO/IEC JTC 1/SC 2 
Coded Character Sets 
Secretariat: Japan (JISC)
 
DOC TYPE:  
 
Program Extention Document
 
TITLE:  
 
Proposed Modifications to JTC 1/SC 2 Programme of Work (JTC 1 N 5295) 
 
SOURCE:  
 
SC 2 Secretariat
 
PROJECT:  
 
--
STATUS:  

 

In accordance with Resolution M08.13, M08.15 and M08.19 adopted at the eight plenary meeting of SC 2, this document has been submitted to JTC 1 for review and endorsement. 
 
ACTION ID:  
 
FYI
 
DUE DATE:  
 

 
DISTRIBUTION:  
 
 
 
 
P, O and L Members of ISO/IEC JTC 1/SC 2 
WG Conveners, Secretariats 
ISO/IEC JTC 1 Secretariat 
ISO/IEC ITTF 
 
NO. OF PAGES:
 
9
 
ACCESS LEVEL
 
Open 
 
WEB ISSUE #:  
 
021
 
Secretariat ISO/IEC JTC 1/SC 2 - Toshiko KIMURA
IPSJ/ITSCJ (Information Processing Society of Japan/Information Technology Standards Commission of Japan)*
Room 308-3, Kikai-Shinko-Kaikan Bldg., 3-5-8, Shiba-Koen, Minato-ku, Tokyo 105 JAPAN
Tel: +81 3 3431 2808; Fax: +81 3 3431 6493; Telex: 2425340 IPSJ J; email: kimura@itscj.ipsj.or.jp
*A Standard Organization accredited by JISC
 
 



ISO/IEC JTC 1 Information Technology

ISO/IEC JTC 1 N 5295

DATE: 1998.04.27

REPLACES

DOC TYPE: Program Extension Document

TITLE: Proposed Modifications to JTC 1/SC 2 Programme of Work

SOURCE: SC 2 Secretariat

PROJECT:

STATUS: This document is circulated to JTC 1 National Bodies for review. Unless the JTC 1 Secretariat receives notification by 98-07-11 of why the proposed change should not be approved, the modified SC 2 PoW will be accepted.

ACTION ID: COM

DUE DATE: 1998.07.11

DISTRIBUTION: P and L Members

MEDIUM:

DISKETTE NO.:

NO. OF PAGES: 10

Secretariat, ISO/IEC JTC 1, American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036; Telephone: 1 212 642 4932; Facsimile: 1 212 398 0023; Email: lrajchel@ansi.org


Proposed Modifications to the SC 2 Programme of Work

In accordance with Resolution M08.13, M08.15 and M08.19  adopted at its eighth plenary meeting held in Redmond, Washington, USA, 1998-03-24/25, SC 2 submits to JTC 1 for endorsement the following proposed modifications to the programme of Work.

1. Subdivisions

1.1 Subdivisions of Project JTC 1.02.08.01, ISO/IEC 10646-1: 1993: Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) -- Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane (SC 2 Authorization: Resolution M08.13)



 1) Proposed Project Number: JTC 1.02.18.01.23

Title: ISO/IEC 10646-1 Amendment 23: Bopomofo and various other characters

Scope: A set of character names, code positions, and typical graphic symbols, for additional characters in the Bopomofo collection, and other existing collections of specialist symbols and alphabetic scripts, a total of 42 characters

Rationale: To add to ISO/IEC 10646-1 small number of characters that were missing from existing collections as follows:

26 Bopomofo characters, 2 Latin characters, 8 Canadian Aboriginal Syllabic characters, 1 currency sign for Laos, and 5 miscellaneous symbols.

P-member active participants: 6 (China, Canada, Finland, Ireland, UK, and USA)

Target dates: WD - 1998-03; FPDAM - 1998-09; DAM - 1999-02; AM - 1999-05
 



2) Proposed Project Number: JTC 1.02.18.01.24

Title: ISO/IEC 10646-1 Amendment 24: Thaana Script

Scope: A set of 49 character names, code positions, and typical graphic symbols, for the Thaana script.

 Rationale: To add to ISO/IEC 10646-1 the Thaana script. This script is used by a population of one quarter million people in the Maldive Islands in the Indian Ocean.

Working draft for pDAM: JTC 1/SC 2/WG 2 N1699.

P-member active participants: 5 (Canada, Denmark, Ireland, UK, and USA)

Target dates: WD - 1998-03; FPDAM - 1999-05; DAM - 1999-07; AM - 1999-10



3) Proposed Project Number: JTC 1.02.18.01.25

Title: ISO/IEC 10646-1 Amendment 25: Khmer Script

Scope: A set of 103 character names, code positions, and typical graphic symbols, for the Khmer script.

Rationale: To add to ISO/IEC 10646-1 the Khmer script. This script is in use by a population of about 8 million people in Cambodia.

Working draft for pDAM: JTC 1/SC 2/WG 2 N1729.

P-member active participants: 6 (Canada, Denmark, Ireland, Japan, UK, and USA)

Target dates: WD - 1998-03; FPDAM - 1999-05; DAM - 1999-07; AM - 1999-10



4) Proposed Project Number: JTC 1.02.18.01.26

Title: ISO/IEC 10646-1 Amendment 26: Burmese Script

Scope: A set of 84 character names, code positions, and typical graphic symbols, for the Burmese script.

Rationale: To add to ISO/IEC 10646-1 the Burmese script. This script is in use by a population of about 40 million people in Burma.

Working draft for pDAM: JTC 1/SC 2/WG 2 N1729.

P-member active participants: 6 (Canada, Denmark, Ireland, Japan, UK, and USA)

Target dates: WD - 1998-03; FPDAM - 1999-05; DAM - 1999-07; AM - 1999-10
 



5) Proposed Project Number: JTC 1.02.18.01.27

Title: ISO/IEC 10646-1 Amendment 27: Syriac Script

Scope: A set of 73 character names, code positions, and typical graphic symbols, for the Syriac script.

Rationale: To add to ISO/IEC 10646-1 the Syriac script. This script is in use by a population of several million people, in the Middle East and in Southeast India and elsewhere.

Working draft for pDAM: JTC 1/SC 2/WG 2 N1718.

P-member active participants: 6 (Canada, Denmark, Ireland, Greece, UK, and USA)

Target dates: WD - 1998-03; FPDAM - 1999-05; DAM - 1999-07; AM - 1999-10



6) Proposed Project Number: JTC 1.02.18.01.28

 Title: ISO/IEC 10646-1 Amendment 28: Ideographic Description Sequences

 Scope: A set of 12 character names, code positions, and typical graphic symbols, for use in describing ideographs not already coded in ISO/IEC 10646.

Rationale: To provide a method for users to enter ideographs into information technology systems when those ideographs do not yet have explicit coding assignments. This is needed because many thousands of ideographs and variants are in use, which are encountered very rarely.

Working draft for pDAM: JTC 1/SC 2/WG 2 N1680

P-member active participants: 7 - (Canada, China, Denmark, Ireland, Japan, UK, and USA)

Target dates: WD - 1998-10; FPDAM - 1999-04; DAM - 1999-08; AM - 1999-10


1.2 Subdivision of Project JTC 1.02.20 for A new part of ISO/IEC 8859: 8-bit single-byte coded graphic character sets (SC 2 Authorization: SC 2 N 2994, Resolution M08.19)

Proposed Project No. JTC 1.02.20.15

Title: ISO/IEC 8859-15, 8-bit single-byte coded graphic character sets, Part 15: Latin alphabet No. 9

Rationale: To cover the Euro symbol and full support for the French and Finish Language

P-member active participation: 9 (Brazil, Canada, Denmark, Finland, France, Ireland, Israel, Sweden, and UK)



2. Change of Scope

Project: JTC 1.02.18.02: ISO/IEC 10646-2, Universal Multiple-Octet Coded Character set (UCS) -- Coded Character Set (UCS) - Part 2: CJK Unified, Ideographs Supplementary plane, General Scripts and Symbols Plane, General Purpose Plane
(SC 2 Authorization: Resolution M08.15)

New Scope:
This new part will specify additional planes allowing the definition of an additional set of graphic characters beyond the Basic Multilingual Plane (BMP) already covered by the part 1. The part will describe three planes, the CJK Unified Ideographs Supplementary Plane (UISP), the General Scripts and Symbols Plane (GSP) and the General Purpose Plane (GPP). The plane descriptions concerning the UISP and GSP will contain the graphic character names, coded representation and informative shapes. Graphic characters already encoded in Part 1 are not to be duplicated in these two new supplementary planes. On the other hand, the GPP plane will only contain non-graphic character names; therefore it will not contain informative shapes.

Original Scope:
This new part will specify additional planes allowing the definition of an additional set of graphic characters beyond the basic Multilingual Plane (BMP) already covered by part 1. The part will describe two Planes, the CJK unified Ideographs Supplementary Plane (UISP) and the General Scripts and Symbols Plane (GSP). The plane descriptions will contain the graphic character names, coded representation and informative shapes. Graphic characters already encoded in Part 1 are not to be duplicated in these two new supplementary planes.


Programme of Work of ISO/IEC JTC 1/SC 2
WG  
SC 2 Project # 
Title  
Reference  
Editor  
Target Date (Top)/Actual Date (Bottom)
WD*1 
CD*2 
FCD*3 
FDIS*4 
IS*5 
2 
02.18.01 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) -- Part 1: Architecture and basic Multilingual Plane ISO/IEC 10646-1  J. B. Paterson  Published: 1993-05-01
2 
02.18.01 Revision of above   J. B. Paterson 99-03 N/A N/A N/A 2000-3
  N/A N/A N/A  
2 
02.18.01.00.01 TECHNICAL CORRIGENDUM 1 ISO/IEC 10646-1/Cor.1 J. B. Paterson  Published: 1996-03-01
2 
02.18.01.00.02 TECHNICAL CORRIGENDUM 2 SC2N3082 J. B. Paterson
- 
- 
- 
97-10 
98-05 
- 
 - 
- 
97-10 
98-04 
2 
02.18.01.01 AMENDMENT 1: Transformation Format for 16 planes of group 00 (UTF-16) ISO/IEC 10646-1/Amd.1 J. B. Paterson Published: 1996-10-15
2 
02.18.01.02 AMENDMENT 2: UCS Transformation Format 8 (UTF-8) ISO/IEC 10646-1/Amd.2 J. B. Paterson Published: 1996-10-15
2 
02.18.01.03 AMENDMENT 3: Code positions for control characters ISO/IEC 10646-1/Amd.3 J. B. Paterson  Published: 1996-10-15
2 
02.18.01.04 AMENDMENT 4: Removal of annex G (UTF-1) ISO/IEC 10646-1/Amd.4 J. B. Paterson  Published: 1996-10-15
2 
02.18.01.05 AMENDMENT 5: Hangul syllables 10646-1/DAM5  
(SC 2 N 2986)
J. B. Paterson
- 
- 
- 
- 
97-11 
- 
95-09 
N/A 
96-08 
97-11 
2 
02.18.01.06 AMENDMENT 6: Tibetan ISO/IEC 10646-1/Amd.6 J. B. Paterson
Published: 1997-11-15 
2 
02.18.01.07  AMENDMENT 7: 33 additional characters  ISO/IEC 10646-1/Amd.7 J. B. Paterson
Published: 1997-11-15 
2 
02.18.01.08 AMENDMENT 8 (New annex on CJK Ideographs)  ISO/IEC 10646-1/Amd.8 J. B. Paterson
Published: 1997-12-15 
2 
02.18.01.09 AMENDMENT 9: Identifiers for Characters ISO/IEC 10646-1/Amd.9 J. B. Paterson
Published: 1997-12-15 
2 
02.18.01.10 AMENDMENT 10: Ethiopic script SC2N3016 J. B. Paterson
- 
- 
- 
- 
98-07 
97-01 
97-06 
97-06 
 98-01 
 
2 
02.18.01.11 AMENDMENT 11: Unified Canadian Aboriginal Syllabics SC2N2965 J. B. Paterson
- 
- 
- 
- 
98-07 
97-01 
97-06 
97-06 
97-09 
 
2 
02.18.01.12 AMENDMENT 12: Cherokee SC2N2967 J. B. Paterson
- 
- 
- 
- 
98-07 
97-01 
97-06 
97-06 
97-09 
 
2 
02.18.01.13  AMENDMENT 13: CJK unified ideographs with supplementary source SC2N3078 J. B. Paterson
- 
- 
- 
98-05 
98-10 
97-07 
97-12 
97-12 
98-03 
 
2 
02.18.01.14 AMENDMENT 14: Yi syllables and Yi radicals SC2N3083 J. B. Paterson
- 
- 
98-08 
98-11 
99-02 
- 
98-04 
     
2 
02.18.01.15 AMENDMENT 15: Radicals and Numerals SC2N2821  J. B. Paterson
- 
- 
98-05 
98-11 
99-02 
- 
- 
     
2 
02.18.01.16 AMENDMENT 16: Braille Patterns SC2N3079 J. B. Paterson
- 
- 
- 
- 
98-10 
97-09 
98-02 
98-02 
98-04 
 
2 
02.18.01.17 AMENDMENT 17: CJK Unified Ideograph Extension SC2N2823  J. B. Paterson
- 
 
98-07 
99-01 
99-03 
         
2 
02.18.01.18  AMENDMENT 18: Symbols and Others SC2N3002 J. B. Paterson 
 
98-05 
98-05 
98-11 
99-02 
 97-12 
       
2 
02.18.01.19  AMENDMENT 19: Runic SC2N3080 J. B. Paterson
 
- 
- 
- 
98-10 
 97-09 
98-02 
98-02 
98-04 
 
2 
02.18.01.20  AMENDMENT 20: Ogham  SC2N3081 J. B. Paterson
- 
- 
- 
- 
98-10 
 97-09 
98-02 
98-02 
98-03 
 
2 
02.18.01.21  AMENDMENT 21: Sinhala SC2N3017 J. B. Paterson
- 
98-06 
98-06 
98-11 
99-02 
 98-01 
       
2 
02.18.01.22  AMENDMENT 22: Keyboard symbols SC2N3003 J. B. Paterson
- 
98-03 
98-10 
99-05 
99-09 
 97-12 
98-03 
     
2 
02.18.01.23 
(Subject to JTC 1's endorsement)
AMEMDMENT 23: Bopomofo and various other characters   J. B. Paterson
98-03 
98-09 
98-09 
99-02 
99-05 
98-03 
       
2 
02.18.01.24 
(Subject to JTC 1's endorsement)
AMEMDMENT 24: Thaana Script  WG2N1699 J. B. Paterson 
98-03 
 
99-05 
99-07 
99-10 
98-03 
       
2 
02.18.01.25 
(Subject to JTC 1's endorsement)
AMENDMENT 25: Khmer Script WG2N1729 J. B. Paterson 
98-03 
 
99-05 
99-07 
99-10 
98-03 
       
2 
02.18.01.26 
(Subject to JTC 1's endorsement)
AMENDMENT 26: Burmese Script WG2N1729 J. B. Paterson 
98-03 
 
99-05 
99-07 
99-10 
98-03 
       
2 
02.18.01.27 
(Subject to JTC 1's endorsement)
AMENDMENT 27: Syriac Script WG2N1718 J. B. Paterson 
98-03 
 
99-05 
99-07 
99-10 
98-03 
       
2 
18.01.28 
(Subject to JTC 1's endorsement)
AMENDMENT 28: Ideographic Description Sequences WG2N1680 J. B. Paterson 
98-10 
 
99-04 
99-08 
99-10 
         
2 
02.18.02 Universal Multiple-Octet Coded Character set (UCS) -- Coded Character Set (UCS) - Part 2: CJK Unified, Ideographs Supplementary plane, General Scripts and Symbols Plane, General Purpose Plane SC2N3068 M. Suignard
98-03 
99-05 
2000-05  
2000-12  
98-03 
       
2 
02.15285 TR Type 3: An Operational Model for Characters and Glyphs DTR 15285 (SC 2N2902) A. Grifee  
E. Hart  
- 
- 
- 
97-07 
98-05 
97-01 
97-05 
N/A 
97-07 
 
3 
02.01  Information technology - ISO 7-bit coded character set for information interchange ISO 646:1991  -- Published: 1991-12-01 (Third Edition)
3 
02.02  Information technology -- Character code Structure and extension techniques ISO/IEC 2022: 1994 J. B. Paterson  Published: 1994-12-01  
(Forth Edition) 

SC Recmd (98): Confirmation

3 
02.02.00.01 Technical Corrigendum of above J. B. Paterson
- 
- 
- 
- 
- 
- 
3 
02.04  Data Processing -- Procedure for registration of escape sequences ISO 2375: 1985  -- Published: 1985-11-01
3 
02.08  ISO 8-bit code for information interchange -- Structure and rules for implementation ISO/IEC 4873: 1991 -- Published: 1991-12-15
3 
02.13  Control functions for coded character sets ISO/IEC 6429: 1992   Published: 1992-12-15  
(Third Edition)
3 
02.14.01/02 Revision of ISO/IEC 6937: 1994, Code graphic character set for text communication SC 2 N 2937 R  K. Simonsen 
- 
98-05 
 
98-11 
99-04 
 -        
3 
02.14.03/04 Control functions for text communication ISO/IEC 10538: 1991   Published: 1991-09-15 

SC Recmd (98): Confirmation

3 
02.16  Registration of repertories of graphic characters from ISO 10367 ISO/IEC 7350 1991 J. W. van Wingen  Published: 1991-12-15 (Second Edition)
3 
02.16.00.01 Technical Corrigendum of above   J. W. van Wingen
- 
- 
- 
   
- 
- 
- 
   
3 
02.19  Arabic 7-bit coded character set for information interchange ISO 9036: 1987  K. Sherif  Published: 1987-04-15
3 
02.20.01 Revision of ISO 8859-1: 1987, 8-bit single-byte coded graphic character sets -- Part 1: Latin alphabet No.1 SC2N2988 J. B. Paterson  
- 
- 
- 
- 
97-10 
 - 
 
- 
97-02 
97-10 
3 
02.20.02 Revision of ISO 8859-2: 1987, Part2: Latin alphabet No.  DIS 8859-2  
(SC2N2772) 
J. W. van Wingen
- 
- 
- 
- 
98-04 
 -  
- 
- 
 97-02  
3 
02.20.03 Revision of ISO 8859-3: 1988, Part 3: Latin alphabet No. 3 DIS 8859-3  
(SC2N2773) 
J. W. van Wingen
- 
- 
- 
- 
98-04 
- 
- 
- 
 97-02  
3 
02.20.04 Revision of ISO 8859-4: 1988, Part 4: Latin alphabet No. 4 SC2N2990 K. I. Larsson
- 
- 
- 
 
97-10 
- 
96-01 
- 
97-02 
97-01  
3 
02.20.05 Revision of ISO 8859-5: 1988, Part 5: Latin/Cyrillic alphabet DIS 8859-5  
(SC2N2722) 
J. W. van Wingen
- 
- 
- 
- 
98-04 
 - 
95-12 
- 
 97-02  
3 
02.20.06 Revision of ISO 8859-6: 1987, Part 6: Latin/Arabic alphabet DIS 8859-6  
(SC2N2723) 
K. Sherif 
- 
- 
- 
- 
98-05 
 - 
96-01 
- 
 97-02  
3 
02.20.07 Revision of ISO 8859-7: 1987, Part 7: Latin/Greek alphabet   E. Melagrakis
- 
- 
98-04 
98-11 
98-07 
 
N/A 
     
3 
02.20.08 Revision of ISO 8859-8: 1988, Part 8: Latin/Hebrew alphabet DIS 8859-8  
(SC2N2961)
S. Fuchs
- 
- 
-
97-08 
98-05 
 - 
96-06 
N/A 
97-08 
 
3 
02.20.09 Revision of ISO 8859-9: 1989, Part 9: Latin alphabet No. 5 DIS 8859-9  
(SC2N2777) 
J. W. van Wingen
- 
- 
-
- 
98-04 
  - 
95-12 
N/A 
 97-02  
3 
02.20.10 Revision of ISO/IEC 8859-10: 1992, Part 10: Latin alphabet No. 6 DIS 8859-10  
(SC2N2829) 
K. I. Larsson
- 
- 
-
- 
97-10 
  - 
96-01 
N/A 
97-02 
98-01 
3 
02.20.11 Part 11: Latin/Thai character set SC2N2838  B. Surayuth  
J. W. van Wingen
To be provided by WG 3  

 

         
3 
02.20.13 Part 13: Latin alphabet No.7 DIS 8859-13  
(SC2N2839) 
I. Metra  
J. W. van Wingen  
- 
- 
- 
- 
98-04 
  - 
96-06 
N/A 
97-04 
 
3 
02.20.14 Part 14: Latin alphabet No.8 (Celtic) DIS 8859-14  
(SC2N2960) 
M. Everson
- 
- 
- 
97-08 
98-04 
 - 
96-06 
N/A 
 97-08 98-04
3 
02.20.15 
(Subject to JTC 1's endorsement)
Part 15: Latin alphabet N. 9 SC2N2946 A. LaBonte   - - -  98-03 98-07
 97-07 97-07  97-07    
3 
02.22  Standardized coded graphic character sets for use in 8-bit codes  ISO/IEC 10367: 1991 J. W. van Wingen  Published: 1991-12-15
3 
02.22.00.01  Technical Corrigendum of above    J. W. van Wingen - - - 98-06 98-12
- - -
3 
02.26  Coded character sets -- Alphanumeric character sets for optical recognition -- Part 2: Character set OCR-B -- Shapes and dimensions of the printed image  ISO 1073-2    Published: 1976-12-01
3 
02.15907  Revision of above (changed to TR Type 2)  SC2N2765 K. I. Larsson
- 
- 
 -  98-02 98-11
 - 
 96-11 
 N/A    
3 
02.02033 Information processing -- Coding of machine readable characters (MICR and OCR) ISO 2023: 1983    Published: 1983-  
SC 2 Recmd. (1997): Revision
3 
02.06936 Information processing -- Conversion between the two coded character sets of ISO 646 and ISO 6937-2 and the CCITT international telegraph alphabet No. 2 (ITA 2) ISO 6936:1988    Published 1988-  

SC 2 Recmd. (1997): confirmation

1: Introduction of the first edition of WD by editors, *2: Registration of the first CD/PDAM (and subsequent CDs/PDAMs, *3: Registration of FCD/FPDAM,
*4: Submission of text for FDIS/FDAM processing, *5: Camera-ready document ready for ITTF, *6: subject to JTC 1's endorsemnt.