From owner-sc22wg5@dkuug.dk  Wed Apr  9 02:00:46 2003
Received: (from majordom@localhost)
	by dkuug.dk (8.12.8p1/8.9.2) id h3900kUN020479
	for sc22wg5-domo; Wed, 9 Apr 2003 02:00:46 +0200 (CEST)
	(envelope-from owner-sc22wg5@dkuug.dk)
X-Authentication-Warning: ptah.dkuug.dk: majordom set sender to owner-sc22wg5@dkuug.dk using -f
Received: from patan.sun.com (patan.Sun.COM [192.18.98.43])
	by dkuug.dk (8.12.8p1/8.9.2) with ESMTP id h3900Wnj020472
	for <sc22wg5@dkuug.dk>; Wed, 9 Apr 2003 02:00:33 +0200 (CEST)
	(envelope-from Keith.Bierman@Sun.COM)
Received: from esunmail ([129.147.58.198])
	by patan.sun.com (8.9.3p2+Sun/8.9.3) with ESMTP id SAA04387
	for <sc22wg5@dkuug.dk>; Tue, 8 Apr 2003 18:01:08 -0600 (MDT)
Received: from xpa-fe2 ([129.147.58.198]) by edgemail1.Central.Sun.COM
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.12 (built Feb 13 2003))
 with ESMTP id <0HD1000PDUNZSK@edgemail1.Central.Sun.COM> for sc22wg5@dkuug.dk;
 Tue, 08 Apr 2003 18:00:00 -0600 (MDT)
Received: from sun.com (209-128-90-206.BAYAREA.NET [209.128.90.206])
 by mail.sun.net (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.12 (built Feb 13 2003))
 with ESMTPSA id <0HD1007ADUNXY3@mail.sun.net> for sc22wg5@dkuug.dk; Tue,
 08 Apr 2003 17:59:59 -0600 (MDT)
Date: Tue, 08 Apr 2003 16:59:57 -0700
From: Keith Bierman <Keith.Bierman@Sun.COM>
Subject: Re: (SC22WG5.2700) latex question
In-reply-to: <200304082249.h38MnaUp019765@dkuug.dk>
To: Richard Maine <Richard.Maine@nasa.gov>
Cc: NISHIMURA Kazuo <nishimura@komazawa-u.ac.jp>, takata@edogawa-u.ac.jp,
   sc22wg5@dkuug.dk
Message-id: <3357C824-6A1E-11D7-B398-0030657EEC52@sun.com>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.551)
Content-type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed
Content-transfer-encoding: 7BIT
Sender: owner-sc22wg5@dkuug.dk
Precedence: bulk


On Tuesday, April 8, 2003, at 03:50 PM, Richard Maine wrote:
> The f90 standard described this as
> from the NIHONGO character set; I assume that is correct, so I have
> used the same description.

As far as I know, the term "nihongo" is japanese for "japanese 
language". If you are looking for the name of the font (e.g. courier) 
it no doubt is different than nihongo.

Another somewhat interesting question is whether the characters you 
have are katakana, hiragana or "kanji". Japanese is written with all 
three, two are "sylabets" and the third (kanji) is idiograms.

I would have guessed that the sample you have would be katakana. 
Actually, I would have thought that Fortran processors with Nihongo 
support would have selected katakana characters to support first. So, 
if I'm right, I would *hope* that what you have is katakana ;>

It would be possible (perhaps even interesting) to have a Fortran 
implementation which used the KIND facility to provide all three sets 
of characters. However, I have no idea if anyone has done so.

-- --------
Keith H. Bierman    keith.bierman@Sun.COM| 650-352-4432 voice+fax
Sun Microsystems Laboratories            | sun internal 68207
15 Network Circle  UMPK 15-224           |
Menlo Park, California  94025 	        | kbierman@acm.org
             <speaking for myself, not Sun*> Copyright 2003

