From owner-sc22wg5@open-std.org  Thu Jun 11 04:08:08 2009
Return-Path: <owner-sc22wg5@open-std.org>
X-Original-To: sc22wg5-dom7
Delivered-To: sc22wg5-dom7@www2.open-std.org
Received: by www2.open-std.org (Postfix, from userid 521)
	id D8390C76BB7; Thu, 11 Jun 2009 04:08:08 +0200 (CET DST)
X-Original-To: sc22wg5@open-std.org
Delivered-To: sc22wg5@open-std.org
X-Greylist: delayed 1378 seconds by postgrey-1.18 at www2.open-std.org; Thu, 11 Jun 2009 04:08:06 CET DST
Received: from ns.nag-j.co.jp (218-42-159-107.cust.bit-drive.ne.jp [218.42.159.107])
	by www2.open-std.org (Postfix) with ESMTP id 48654C4596B
	for <sc22wg5@open-std.org>; Thu, 11 Jun 2009 04:07:42 +0200 (CET DST)
Received: from 218-42-159-108.cust.bit-drive.ne.jp ([218.42.159.108] helo=[127.0.0.1])
	by ns.nag-j.co.jp with esmtp (Exim 4.50)
	id 1MEZIz-0007O2-Ti; Thu, 11 Jun 2009 10:42:13 +0900
Message-ID: <4A306193.5050708@nag-j.co.jp>
Date: Thu, 11 Jun 2009 10:44:51 +0900
From: Malcolm Cohen <malcolm@nag-j.co.jp>
User-Agent: Thunderbird 3.0a1pre (Windows/2008022014)
MIME-Version: 1.0
To: fortran standards email list for J3 <j3@j3-fortran.org>,
	WG5 <sc22wg5@open-std.org>
Subject: Re: (j3.2006) (SC22WG5.3998) [ukfortran] New summary of coarrays
References: <20090609092023.32AF5C178DC@www2.open-std.org>	<20090609093907.2863CC178DC@www2.open-std.org>	<!&!AAAAAAAAAAAYAAAAAAAAAEm5zvsZia5MkUMdZm8pSmSCpgAAEAAAAEP4YzXF93xCqF+RzlY3bMIBAAAAAA==@ctdedo.com> <4A2E63B2.6020400@cray.com>
In-Reply-To: <4A2E63B2.6020400@cray.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Sender: owner-sc22wg5@open-std.org
Precedence: bulk

Hi Bill and Craig,

Craig Dedo, and then Bill Long, wrote to J3 replying to a WG5 message...

Once again I reiterate my "watch what you are replying to" : J3 list 
readers please use "Reply All" or manually reinsert the WG5 list when 
replying to a WG5 message.

I am copying this to WG5 just so I can stick my oar in on the substance.

Craig Dedo wrote replying to Nick (I think):
> Everyone:
> 	I believe that a better wording for the last sentence would be:
>
> 	The exact details are left processor dependent.  Therefore,
> programmers should read their processor documentation before using atomic
> subroutines.
>
> 	I believe that "processor documentation" is the recommended term.
> Also, breaking it up into two sentences makes it read better.
>   

And Bill Long replied:
> Both versions presume something that seems very unlikely - that vendors
> discuss such implementation and performance details in their
> documentation. I think the whole addition should be dropped. At best it
> is confusing to an ordinary user; at worst is encourages vendors to not
> bother doing a good job.
>   
No, as I understand it existing hardware and physical constraints 
encourages some vendors not to have global consistency; *and* we allow 
them not to have global consistency.

As for "confusing to an ordinary user", not nearly as confusing as 
getting wildly different answers or program hangs/crashes from the same 
data on the same machine on a Thursday.

Cheers,
-- 
..........................Malcolm Cohen, Nihon NAG, Tokyo.


