From owner-sc22wg5@open-std.org  Mon Sep 13 16:03:08 2004
Return-Path: <owner-sc22wg5@open-std.org>
X-Original-To: sc22wg5-domo
Delivered-To: sc22wg5-domo@ghz.klid.dk
Received: by ghz.klid.dk (Postfix, from userid 521)
	id BE05037647; Mon, 13 Sep 2004 16:03:08 +0200 (CEST)
X-Original-To: sc22wg5@open-std.org
Delivered-To: sc22wg5@open-std.org
Received: from dkuug.dk (ptah.dkuug.dk [195.215.30.66])
	by ghz.klid.dk (Postfix) with ESMTP id E900F37638
	for <sc22wg5@open-std.org>; Mon, 13 Sep 2004 16:03:05 +0200 (CEST)
Received: from balin.rl.ac.uk (balin.rl.ac.uk [130.246.135.155])
	by dkuug.dk (8.12.10/8.9.2) with ESMTP id i8DE0xjH038749
	for <sc22wg5@dkuug.dk>; Mon, 13 Sep 2004 16:01:02 +0200 (CEST)
	(envelope-from j.k.reid@rl.ac.uk)
X-RAL-MFrom: <j.k.reid@rl.ac.uk>
X-RAL-Connect: <jkr.cse.rl.ac.uk [130.246.9.202]>
Received: from jkr.cse.rl.ac.uk (jkr.cse.rl.ac.uk [130.246.9.202])
	by balin.rl.ac.uk (8.12.8/8.12.8) with ESMTP id i8DE41rF012411;
	Mon, 13 Sep 2004 15:04:02 +0100
Received: from [127.0.0.1] (localhost.localdomain [127.0.0.1])
	by jkr.cse.rl.ac.uk (8.12.10/8.12.8) with ESMTP id i8DE3T87029029;
	Mon, 13 Sep 2004 15:03:29 +0100
Message-ID: <4145A8B0.6010601@rl.ac.uk>
Date: Mon, 13 Sep 2004 15:03:28 +0100
From: John Reid <j.k.reid@rl.ac.uk>
Reply-To: j.k.reid@rl.ac.uk
Organization: Rutherford Appleton Laboratory
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.2) Gecko/20040803
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
To: sc22wg5@dkuug.dk
Subject: Re: (j3.2004) (SC22WG5.3161) Resolutions from SC22 plenary meeting
References: <200409091804.i89I4Q2E029101@math.jpl.nasa.gov>	<20040910154605.23C2D37646@ghz.klid.dk> <20040913111608.101D937643@ghz.klid.dk>
In-Reply-To: <20040913111608.101D937643@ghz.klid.dk>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Scanned-By: MIMEDefang 2.39
X-Spam-Score: 0 () 
Sender: owner-sc22wg5@open-std.org
Precedence: bulk

David Muxworthy wrote:
> On Sep 10, 2004, at 16:28, Richard E Maine wrote:
> 
>> Resolution 04-01 a bit puzzled me in its application to us, but I 
>> guess we'll
>> see more after taking a look at N3784.  ...It is hard for me to tell 
>> exactly what they
>> want from the resolution alone; might turn out to be nothing from us.
> 
> 
> As Roger Scowen says in N3784, ISO/IEC 2382-15:1999 Information 
> technology -- Vocabulary -- Part 15: Programming languages, and its 
> previous incarnations, were produced independently of SC22.  Roger is 
> being diplomatic when he says, "The reaction [in SC22 to requests to 
> review the CDs] was largely apathetic but with a small amount of disdain 
> and derision".  I seem to remember that in BSI they were treated with 
> groans and laughter at some of the grossly misleading definitions.
> 
> Nevertheless a standard for terminology was seen as having some value 
> particularly for non-native English speakers.  Roger seems to have done 
> a huge amount of tedious clerical work in pulling together terms from 12 
> language standards and miscellaneous other documents.  I suggest the 
> best way to respond to the SC22 resolution is first to ask him exactly 
> what information, and what level of detail, he would like on Fortran.

Roger has taken a completely different approach to the earlier work. He has 
simply looked at a few standards and made a spreadsheet of their definitions. 
This will allow us, when making a future revision and needing a new term, to see 
how other languages have used our candidate word. I see this as useful. At the 
moment, his spreadsheet just provides a reference, not the text itself. He wants 
to add text.

For Fortran, Roger simply used an old glossary, and I think all we need do now 
is send him the Latex of the F2003 glossary so that he has the definitions. He 
does not want us to do a huge amount of work, for example, extracting all the 
bold definitions in the text. Unless anyone has any objections, I will send him 
the Latex or its web address.

Cheers,

John.

